Since I am taking morning flight on Saturday so nothing was planned this morning after breakfast, I just sit by my window of my hotel's room just to see what are the bird(s) that live within the heart of Taipei City. Is not 1, or 2 or 3!! I only watch for 30minutes and it was already more than 9 species sighted! Imagine if we move away from the city for bird watching, I'm sure I will be overwhelmed by the rich biodiversity of Taiwan.
Another good reason for choosing Taiwan as a birding place mainly is the people here! They are so friendly and helpful. During my stay at Taipei, I met a few birders and they are from Wild Bird Society of Taipei, must thanks them for their very helpful tips.
台北果然是賞鳥的好去處。此行雖然遇到下雨天,從星期二我到達的第一天一直到我星期六離開都還沒有停止過。雨水除了帶來一些不便外,並沒有減低賞鳥的樂趣或對鳥況造成太大的影響。我還看到了我來此的目的 - 埃及聖鹮!
我星期六要乘早上的班機所以沒有安排賞鳥活動,早餐過後我就坐在窗邊看看到底有那些鳥兒會在忙碌的市區跟人類共同生活。
沒想到短短的半個小時,竟然看到至少有九種以上不同的鳥類!在飯店竟然也能夠賞鳥!真的令我刮目相看。如果是離開市區的話,可以想像鳥類將會是多到目不暇給!
我稍後在給你報導此行的所見鳥類。
我在台北其間還遇到幾位台北市野鳥學會的朋友,要在此特別的謝謝他們!
Eurasian Tree Sparrow 麻雀
Light-Vented Bulbul 白頭翁
Glossy Starling 輝椋鳥
European Magpie 喜鵲 
White Wagtail 白鶺鴒
Rock Pigeon
Spotted Dove 斑頸鳩

I'm not sure how the chicks knew that their parents is nearby, the chicks will get very excited & active before I even have the visual of the parents. There must be some form of communications that perhaps I didn't realize.
The chicks will rise from sitting and starts jumping and that prompt me that their parents is arriving.
The chicks can't wait to get their food from their parent.
I'm sure the food source is abundant as all the chicks got their fair share of food and they all look about the same size.
Wow! This chick got a really huge eel for breakfast!
This is the crabs that having spoon tip pincers and usually can be found at coral rubber. They usually hide under the rocks during day time and will come out for feeding at night.